πππ₯ π¨ππ£ππ₯ ππ π€πππ£ππππ ππππ£π¨πππ€ πππ πππππππππ₯π₯ππ£ππ πππππ£π€π₯πππππ ππ ππππ£ππ ?
πππ₯ π¨ππ£ππ₯ ππ π€πππ£ππππ ππππ£π¨πππ€ πππ πππππππππ₯π₯ππ£ππ πππππ£π€π₯πππππ ππ ππππ£ππ?
Sinds oktober heb ik een abonnement op het vaktijdschrift
‘Fons’ en wat ben ik hier blij mee. Telkens sta ik versteld van de handige tips
and tricks die erin vermeld staan.
Bij de editie van februari viel mij de volgende titel mij
op: ‘Wat werkt in schrijfonderwijs aan laaggeletterde anderstalige jongeren?’.
De titel sprak me voornamelijk aan omdat ik in mijn eigen onderwijspraktijk
vaak te maken krijg met deze doelgroep. Ondanks het feit dat de meeste van mijn
leerlingen in BelgiΓ« geboren zijn, is Nederlands niet hun moedertaal.
Toen ik deze titel las ging er niet meteen een belletje
rinkelen bij mij. Tot heden was ik er mij nog niet van bewust dat de
vaardigheid schrijven ook aan de basis kan liggen van laaggeletterdheid. Als
leerkracht schaam ik mij een beetje dat ik hier nog nooit over heb nagedacht.
Vaak heb ik liggen vloeken op leerlingen die onsamenhangende zinnen schreven of
erger, leerlingen waarvan ik het handschrift niet kon lezen. Wat als leerlingen
inderdaad moeilijkheden hebben met het schrijven? Dan kan je als leerkracht
toch moeilijk verwachten dat zij punten scoren op een zelfgeschreven, goed
onderbouwd argument. Een paar jaar geleden, toen ik nog stage liep, zei mijn
stagementor eens ‘zorg ervoor dat er niet te veel tekst in jouw werkbundels
staan en geen groot antwoordkader, een BSO-leerling leest en schrijft niet
graag’. Gelukkig heb ik niet naar de opmerking van deze stagementor geluisterd
want dit lijkt me slechts een goedkope oplossing. De uitdaging zit erin om er
nΓ©t wel voor te zorgen dat deze leerlingen graag lezen en schrijven in plaats
van dit voor hun te schrappen in de cursus.
Het artikel gaf drie algemene richtlijnen mee; automatiseer de basis van schrijven, begeleid
het proces van schrijven en maak schrijven de voorwaarde voor leren en denken.
Ik ga de algemene richtlijnen niet toelichten in deze blog maar ik raad ze
zeker aan als je zelf voor de klas staat, ongeacht jouw vak. Elke leerkracht
moet er zich van bewust zijn dat niet alleen lezen maar ook schrijven aan de
basis ligt voor een succesvol leerproces.
Wat ik wel graag in de kijker wil zetten is het ‘gradual
relase of responsibility-model’. Als leerkrachten geven we de leerlingen vaak
een opdracht met de intentie ‘you do it’. We leggen de verantwoordelijk al
meteen bij de leerling en verwachten dat de leerling goed presteert. Als dit
allemaal zo makkelijk zou zijn, dan waren b- en c-attesten haast niet meer
nodig ,maar in realiteit is dit natuurlijk niet zo. Het is onze taak als
leerkracht om de leerlingen zo goed mogelijk te begeleiden. Het gradual relase
of responsibility-model gaat van ‘I do’ (de leerkracht doet het voor) naar ‘we
do’ en vervolgens ‘you do’. Je gaat als
het ware stapsgewijs aan de slag totdat de leerling het uiteindelijk
zelfstandig kan.
Dit model heeft mij dus geΓ―nspireerd om mijn cursussen zo op
te bouwen dat dit regelmatig aan bod komt.
Trioen, M. (2021, februari). Wat werkt in
schrijfonderwijs aan laaggeletterde anderstalige jongeren? FONS, pp.
34-37.
Reacties
Een reactie posten